2012年7月19日 星期四

霸氣英文第十五篇 之 燙髮染髮怎麼說?

燙髮染髮怎麼說?

一到暑假,很多人便想變裝一下,來一個平時不會做的髮型。如果你想在國外旅遊時去變裝,那英文怎麼說呢?今天特地為大家介紹一些有用的詞和短句。

去剪頭髮的地方叫salon;負責剪頭髮的人是barber. 但是,那些比較有技術的髮型師一般會自稱為stylist,因為他們要負責的不只是你的髮型,還要看你的style跟你的髮型是否搭配。當然啦,stylist的收費比普通的barber要貴了。

如果你想要剪髮,你可以說:I want to cut my hair,你也可以說trim my hair。燙髮(廣東話為電髮),英文不是electric hair,而是perm。你可以說: I want to perm my hair. 染髮是dye,單字解釋是漂染,當然可以用在頭髮上。你可能會被問到,do you want to dye your hair? have you considered dying your hair?這個時候希望你懂得回答囉!不過筆者建議,如果你不太肯定那種顏色適合你的時候,就選一些跟你原來髮色差不多的,色系可以用shade來形容。例如:I want to dye my hair to two shades away from my original colour.

那染髮劑塗到髮上的動詞為apply:you can apply the dye on my hair tip. 挑染是highlight,比如說你想保留原本黑色的頭髮,但又想加點顏色以突出頭髮的質感,你可以選擇要一點highligh。Example: I prefer having some yellow highlight on my bang. “Bang"是瀏海,女孩最愛了。

今天就到此為止,遲些再講講別的。


其他霸氣英語系列
血拼(一):同店員打招呼
血拼(二):睇下先!(看一下囉!)
血拼(三):英美之別
血拼(四)齋睇唔買 (只看不買)
血拼(五):check that out的用法
血拼(六):人有三急
血拼(七):我們HIGH TEA吧!
霸氣(八):我們High Tea吧!(2)
霸氣(九):埋單