2012年6月28日 星期四

霸氣英文第十一篇 - 忘不了你!

這個題目看來好像很浪漫,但試想想,當你在血拼的時候,你對一條裙情有獨鍾,但又不夠盤川去買,離開商場之後還是對它念念不忘,那我們可以用甚麼英文的短句去形容你這個狀態呢?看看以下的對話吧!


E: Emily
U: You


E: I really wanna buy that dress, argh... too bad that I don't have enough cash today.
U: You've been talking about that ten thousand times today. You have that dress on the brain my friend.
E: Yes I'm. I'm a bit obsessed. ;-)


Have something on the brain 就是指一個人對一件事或者一樣東西著迷,常常想著的意思。跟 be obsessed 有異曲同弓之妙,你可以說He's obsessed with cars. 意思是“他滿腦子都是車”。另一個近期的例子是周一嶽局長對唱歌的熱愛,你可以說:Dr. Chow has singing on the brain!  Lol~


希望你不是滿腦子都想著出國血拼吧,努力學好英語才是重點。加油啦!

 其他霸氣英語系列
血拼(一):同店員打招呼
血拼(二):睇下先!
血拼(三):英美之別
血拼(四)齋睇唔買
血拼(五):check that out的用法
血拼(六):人有三急
血拼(七):我們HIGH TEA吧!
霸氣(八):High Tea (2)
霸氣(九):埋單
霸氣(十):試鞋