2012年6月17日 星期日
英文怎麼說 之 霸氣英語第八篇 - 我們去high-tea吧! (2)
好,承上篇, 我們講過了怎麼在餐廳裡找桌子。以下就是教大家怎樣打電話去國外的餐廳預留桌子。留意喔!
Taipei 3 Days 2 Nights fr HK$1,310. Find your Taipei weekend getaway at the best price with ZUJI. Offer ends 27 June.
W: Waiter
U: You
場景2:打電話去國外餐廳訂位
(Ring Ring)
W: Hello, ABC restaurant, Allison speaking. How may I help you?
U: Hi, I'd like to reserve a table for 6 for June 22.
W: Ok. Is it for lunch or tea or dinner?
U: Tea please.
W: No problem. Our afternoon tea starts at 3pm. When would you like to come?
U: ok, 3pm then.
W: Cool. Can I have your name please? Any initials?
U: Sure. Emily Chen. Initials: E. C.
W: Alright, a table for 6, 3pm on the June 22, reservation made under Ms. Chen with initials E C.
U: That's correct.
W: Thank you very much. Have a great day!
U: You too.
Taipei 3 Days 2 Nights fr HK$1,310. Find your Taipei weekend getaway at the best price with ZUJI. Offer ends 27 June.
這段對話裡有幾個地方要大家留意。第一,所有被加上橫線和加粗的字都是英語裡的modal verbs(情態動詞)。這些動詞在一個句子裡並不是最主要的動詞,它們屬於輔助動詞(auxiliary verbs)。顧名思義,它們只是輔助,加點特別的意思。它們一般被用在比較禮貌客氣的對話中,例如上面的對話,侍應想要給客人一個專業有禮的印象,所以在發問的時候都用上了modal verbs。I'd like是 I would like的意思,即是說我想怎樣,是一個很客氣的表達自己想要甚麼的一個常用短句。例如:I'd like to get three tickets to Shanghai.(我想買三張去上海的機票)
第二,每當你要求別人做一間事情後,可以客氣一點加上please。例如:Can I have a table for six please?
第三,當你講名字的時候,對方可能要求你串以下你的姓,因為他們不太熟悉,如果是這樣的話你就慢慢唸一遍,比如C-H-E-N, Chen. 他們到對話的結尾一般都會跟你核對以下所有訂位資料,那個時候你就要留心聽,有錯誤要立即改正。這樣就保證你出國血拼時可以同時享受high-tea的樂趣了。
順帶一提,如果對方講得不清楚,或者你聽不清楚,你可以試著禮貌的說:I'm sorry? 或I am sorry I didn't quite understand you there,這代表你聽不太清楚對方講甚麼。你也可以說:Pardon?或者是Could you repeat?
記住:只要你多加練習,以後出去就不用擔驚受怕了。Good luck!
其他霸氣英語系列
血拼(一):同店員打招呼
血拼(二):睇下先!
血拼(三):英美之別
血拼(四):齋睇唔買
血拼(五):check that out的用法
血拼(六):人有三急
血拼(七):我們HIGH TEA吧!
Book a flight and receive a HK$150 ZUJI Hotel Voucher FREE!
Taipei 3 Days 2 Nights fr HK$1,310. Find your Taipei weekend getaway at the best price with ZUJI. Offer ends 27 June.