昨日跟大家介紹了No worries的用法,其實worry不一定是憂愁的意思。
個案一
Amy: I am so sorry I missed the deadline.
You: Don't worry, just go ahead and finish the project.
Don't worry的意思大概是“唔緊要”。
個案二
Peter: Too bad I couldn't finish the project last night.
You: Don't worry, I'll take care of the rest.
I'll take care of the rest 的意思是“我會搞掂d手尾”。其實Take care of 的用途非常廣泛。
例:She takes care of her child.
她照顧她的孩子。
例:I'll take care of the details.
我會負責細節安排。
要學好英文,大家一定要學好這些日常用語!:-)